==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནཻ་རཱཏྨྱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་བདག་མེད་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གདོན་པར་འདོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྙིང་རྗེ་བསྒོམས་ནས་ཕྱི་དང་ནང་དུ་བཅས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་དམིགས་ཏེ། བར་སྣང་ལ་ཨཾ་ཡིག་ལས་གྲི་གུག་དེའི་ཡུ་བར་ཟླ་བ་ལ་ཨཾ་ཡིག་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ། དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པས་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བ་བསྒོམས་ནས་དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རོའི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་མེད་མ་སྐུ་མདོག་ན་ག་མོ་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་དང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། ཕྱག་གཉིས་པ་ཞལ་གཅིག་པ་བསམ་པར་བྱའོ། །དམར་ཞིང་ཟླུམ་པའི་སྤྱན་གསུམ་པ། དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་བརྫེས་པ། མགོ་བོ་དང་མགྲིན་པ་དང་སྙིང་ག་རྣམས་སུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གི་ཡི་གེ་རྣམས་སོ། །སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་གྲི་གུག་གི་ཡུ་བར་ཟླ་བ་ལ་ཨཾ་ཡིག་བསམས་ནས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།
བདག་མེད་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
无我母之修法。
无我母之修法。
印度语：नैरात्म्यसाधनं (nairātmya sādhanaṃ)。 藏语：无我母之修法。 顶礼薄伽梵母无我母。 首先以欲救度一切有情之方式修慈悲心，之后观想内外一切为空性。于虚空中观想ཨཾ་（藏文，अं，aṃ，无）字化为弯刀，其柄上有月亮，月亮上有ཨཾ་（藏文，अं，aṃ，无）字。 之后瑜伽士修习轮之舒卷，由此一切圆满，于罗睺之心中，月轮之上，观想薄伽梵母无我母，身色如那伽女，手持弯刀、颅器和卡杖嘎，二手，一面。 红色而圆的三眼，头发赤黄色向上竖立。 头、颈、心间有ཨོཾ་（藏文，ॐ，oṃ，唵）、ཨཱཿ（藏文，आः，āḥ，啊）、ཧཱུཾ་（藏文，हूं，hūṃ，吽）之字。 于心间月亮上，弯刀之柄上有月亮，月亮上有ཨཾ་（藏文，अं，aṃ，无）字，观想后念诵咒语。 ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། 如此念诵咒语。 无我母之修法圆满。
无我母之修法。

【英语翻译】
The Sadhana of Nairatmya.
The Sadhana of Nairatmya.
In Sanskrit: नैरात्म्यसाधनं (nairātmya sādhanaṃ). In Tibetan: The Sadhana of Nairatmya. Homage to the Bhagavati Nairatmya. First, cultivate compassion with the intention to liberate all sentient beings, then contemplate emptiness, both internal and external. In the space, visualize the syllable ཨཾ་ (Tibetan, अं, aṃ, none) transforming into a curved knife, with a moon on its handle, and the syllable ཨཾ་ (Tibetan, अं, aṃ, none) on the moon. Then, the yogi meditates on the expansion and contraction of the wheel, from which all is perfected. In the heart of Rahu, on a lunar disc, visualize the Bhagavati Nairatmya, her body the color of a Naga woman, holding a curved knife, a skull cup, and a khatvanga, with two hands and one face. Three eyes, red and round, hair reddish-yellow and standing upright. On the head, neck, and heart are the syllables ཨོཾ་ (Tibetan, ॐ, oṃ, Om), ཨཱཿ (Tibetan, आः, āḥ, Ah), and ཧཱུཾ་ (Tibetan, हूं, hūṃ, Hum). On the moon in the heart, on the handle of the curved knife, on the moon, visualize the syllable ཨཾ་ (Tibetan, अं, aṃ, none), and then recite the mantra. ཨོཾ་ཨ་ཨཱ་ཨི་ཨཱི་ཨུ་ཨཱུ་རྀ་རཱྀ་ལྀ་ལཱྀ་ཨེ་ཨཻ་ཨོ་ཨཽ་ཨཾ་སྭཱ་ཧཱ། Thus, recite the mantra. The Sadhana of Nairatmya is complete.
The Sadhana of Nairatmya.

============================================================

